Необходима помощь талантливых людей! В стихотворном переводе на русск. яз.
Оригенал.
Afternoon in February
The day is ending,
The night is descending;
The marsh is frozen,
The river dead.
Through clouds like ashes
The red sun flashes
On village windows
That glimmer red.
The snow recommences;
The buried fences
Mark no longer
The road o'er the plain;
вроде как дословный перевод
Февральский полдень
День кончается
Ноч опускается
Марш застывший
Река умерла
Через облака как пепел
Красного солнца вспышки
На деревенских окнах
Которые тускло красные
Снег снова начался
Горящие заборы
Рубеж не более
Дорога через равнину
Вариант перевода первой строфы, (мой)
Кончился день,
Когда ночь опускалась.
Маршем застывшим
Немела река.
П.с Кто хочет проявить свой талант?!ну же)