01:41

Ответ

Королева БезЛе. Шарфея.
Пишет  Flex Ferrum:
Ответ

@темы: Рассказ, Философия

Комментарии
30.11.2012 в 00:50

Мать Тереза совершает смертный грех в чистилище(с)
White fluffy hedgehog, м... тогда в чём смысл Онегина у Американцев?
30.11.2012 в 01:57

It ain't the roads we take; it's what's inside of us that makes us turn out the way we do.(O.Henry)
Федя Сумкин, в моей глупости, вероятно ><
если честно, я не смотрела американского Онегина, а потому решила, что проблема та же, что во всех американских фильмах подобного рода - недостаточное знание предмета.
30.11.2012 в 02:06

Мать Тереза совершает смертный грех в чистилище(с)
недостаточное знание предмета

Это без сомнения так. :) Но проехали.
30.11.2012 в 02:06

Мать Тереза совершает смертный грех в чистилище(с)
Я думал, тут о принципиальной непознаваемости такого предмета, как чужая культура.
30.11.2012 в 13:41

IDDQD - Команда молодости нашей, команда, без которой мне не жить.
но про Онегина, снятого американцами, Вам правильно сказали.
С одной стороны, вы безусловно правы. Это именно "Онегин" (ну или "Каренина"), снятый американцами (на полях замечу, что наши собственные последние экранизации классики даже до американских не дотягивают - но это уже оффтоп). С другой... Возьмите, например, "Порко Росо", "Ходячий замок Хаула", "Ариэтти из страны лилипутов" - плохие работы? :) По мне, так шедевры, хоть и снятые японцем про европейцев или по сюжетам европейских писателей. Только я не слышал упрёков в адрес Миядзаки по поводу того, что он, де, японец и не в состоянии понять специфику европейского мировосприятия в силу непреодолимых культурных различий, например. :) Ему, собственно, это и не требуется - он рисует для японцев и по-японски. На полях замечу, что если бы "Порко Росо" снимали в Европе, получилось бы, наверное, что-то в стиле "Кабаре" по мрачности. Приход фашистов к власти что в Италии, что в Германии - слишком больная тема для европейца.
С третьей... Ну возьмите того же "Последнего самурая". Плохой фильм получился? А ведь, по-сути, тоже "Онегин" по-американски. А там вам и бусидо, и сеппуку, и оригами (ЕМНИП), и много чего ещё. :)
Disclaimer: я не ставлю себя на один уровень с Миядзаки или Цвиком. Просто привожу конкретные примеры тех самых "американских Онегиных" :) .

Вы промахнулись, решив описать ощущения японца, т.к то, что может чувствовать человек, который знает, что завтра умрет и то, что будет чувствовать японец - вещи разные.
А японец - он что, не человек, что-ли? :) Ну хорошо. Что не правильно? Японец не пойдёт в храм? Не будет медитировать с целью соответствующим образом подготовиться к предстоящему событию как духовно, так и телесно, работая с ки?

потому, что бусидо тут при чем. как и икебана, и ханами, и сеппуку, и самоубийства обычных японских кайщаинов.
Конечно причём. Всё перечисленное и многое другое. Моя фраза "бусидо ни при чём", прозвучавшая чуть ранее в комментариях, относилась к обсуждению подвига Матросова, и только к нему. :)

Вы же не просто так выбрали эпиграф? он прекрасен, я удивилась, узнав, что это не перевод.
Конечно же, просто так! (ирония :) ). На счёт того, перевод это или нет, может ответить только Сергей Калугин. Якобы это танка "неизвестного камикадзе".
30.11.2012 в 15:08

Мать Тереза совершает смертный грех в чистилище(с)
"Ходячий замок Хаула",Flex Ferrum,

По сравнению с самим Замком - жуть жутькая.
30.11.2012 в 16:51

IDDQD - Команда молодости нашей, команда, без которой мне не жить.
По сравнению с самим Замком - жуть жутькая.
В каком смысле? :) Я просто саму сказку не читал, только фильм смотрел. Фильм понравился. :) Но сравнивать, понятное дело, не могу.
30.11.2012 в 18:36

Мать Тереза совершает смертный грех в чистилище(с)
Flex Ferrum, в том, что я фанат Уинн Джонс - авторессы Замка :)
30.11.2012 в 19:22

IDDQD - Команда молодости нашей, команда, без которой мне не жить.
Flex Ferrum, в том, что я фанат Уинн Джонс - авторессы Замка
Понятно... :) Ну... Как самостоятельное произведение "Замок" Миядзаки мне нравится. Как экранизация книги - судить, увы, не могу. Видимо, как раз подтверждение того, что
он рисует для японцев и по-японски.
30.11.2012 в 23:07

It ain't the roads we take; it's what's inside of us that makes us turn out the way we do.(O.Henry)
Flex Ferrum, я уже объяснила, что не считаю чужую культуру непознаваемой *нет, вру, я именно так и считаю хД печальна жизнь востоковеда Т_Т* и забудьте несчастного Онегина.
А японец - он что, не человек, что-ли? да, именно это я и имела в виду. я честно люблю японцев)
Ну хорошо. Что не правильно? проблема не в действиях персонажа а в том, как Вы их описали, в декорациях, в настроении... не просто же так все высказали свое "не верю".
я потому и обратила внимание на эпиграф (риторический вопрос же был)), что это отличный пример понимания русским автором японской эстетики.
хотела найти оригинал, а нашла вот это
03.12.2012 в 00:47

IDDQD - Команда молодости нашей, команда, без которой мне не жить.
White fluffy hedgehog, в общем, будем считать, что я понял вашу точку зрения. :)