Thank you, o Lord, for the white blind light.
Я больше не буду говорить правду,
Я буду мечтать о братстве и равенстве.
Я больше не буду изводиться на каку,
С конем и папахой мчаться в атаку.

Мне будет сниться приятное зрелище –
Средь чистых фонтанов счастливые дворники.
И каждый сможет в их счастье удостовериться,
И всякий неверящий будет оспоренным.

Я смогу врать без окончания
В раскрытые рты всех желающих.
С чьих праведных помыслов мысль копошащаяся
Обезврежена и зажарена.



Комментарии
20.11.2007 в 00:12

Хорошо сказано,,меня лично бодрит.Давайте еще,если можно по острее .Вот только начал читать ,а уже конец)).Лампочку Ильича давай))
20.11.2007 в 06:06

Thank you, o Lord, for the white blind light.
Данко Сказкин лампочка-шедевр! а шедевры не блины жареные! =)
20.11.2007 в 19:32

Давай стране Шедевры!!!)))
21.11.2007 в 20:30

Лампочка Ильича.
:super:




Пусто. В квартире моей пустота,

На стене лишь слова, да снег

С потолка идет не спеша.

И беззвучно белые хлопья

Летят на паркет. Бред.

Снега нет. Зато есть пустота.

Тьма. В комнате этой тьма.

И старое дерево, свесившись с потолка,

Мрачно листья роняет на снег. Бред.

Листьев нет. Есть старая лампочка Ильича.

Солнце. Солнце встает, приходит рассвет

И дарит нам свет.

Он топит тот снег, что превращает ту

Комнату в бред.

Дерево оживает с трудом,

Лампочка гаснет, тьма умерла.

ПРИХОДИТ РАССВЕТ!

Бред. Солнца нет.

Дарит мне мертвый свет старая лампочка Ильича.:hlop::hi2::hlop:
28.11.2007 в 14:12

Бывает...
Данко Сказкин отжог, *ять!!! Шедевр, е-мое :lol: