09:45

Колдун

A'tai, hetairae A'nankhimel'iin. Diriin.
Звени, печальная струна:
Сегодня сказка не сбылась,
И завертелась кутерьма
Предательств, лжи чудная вязь.
Я вдруг узнал, что я мудрец
И тайных знаков властелин,
Колдун, безумец, наконец.
И все то я, лишь я один.
Мне показалось - это сон
На редкость дерзок и хитер:
Мне снился колокольный звон,
Меня ведущий на костер.
Я видел всех - и никого;
И бесновалась чернь вокруг,
Ведь чародейское ребро
Любой вам вылечит недуг.
Толпа ревела, но ждала,
И побледнел иезуит,
Когда горячая смола
Коснулась выщербленных плит.
Я не сумел - я закричал,
И вторил мне церковный хор:
Он пел свой гимн - я умирал.
Душевный вышел разговор.
Но не случилось волшебства,
И ливень грозный не пошел.
Права молва, сто раз права:
Любое чудо - на костер.


@темы: Стихи

Комментарии
19.03.2008 в 10:47

Королева БезЛе. Шарфея.
Предательств, лжи беда с согласными. Язык чуть не вывихнула. Их бы разбавить.

И все то я, лишь я один слово-паразит для сохранения размера.

Душевный вышел разговор у кого с кем? если у вас с хором, то точку в предыдущей строке замените на тире.

Но не случилось волшебства,
И ливень грозный не пошел.
где предшествующее противопоставлению утверждение? нигде ранее не упоминается, ччто ожидалось спасение или волшебство. Нарушена логика повествования.

среднее стихотворение со средними недочетами. но все же стихотворение.

19.03.2008 в 17:56

A'tai, hetairae A'nankhimel'iin. Diriin.
Предательств, лжи беда с согласными. Язык чуть не вывихнула. Их бы разбавить.Душевный вышел разговор у кого с кем? если у вас с хором, то точку в предыдущей строке замените на тире.
Это я принимаю и обещаю исправить.

Но с остальным не согласен.
1.
И все то я, лишь я один слово-паразит для сохранения размера.
Неужели частица "то" может быть использована лишь в качестве слова-паразита?
Достаточно распространенная в русском языке структура, когда сокращение местоимения "это" до простого "то" придает иронично-бухтящий оттенок.
Представьте себе следующую фразу: весь день на работе, потом детей забрать, обед сготовить, белье погладить, и все то мне одной сделать надо!
Тут то же самое.

2.
Но не случилось волшебства,
И ливень грозный не пошел. где предшествующее противопоставлению утверждение? нигде ранее не упоминается, ччто ожидалось спасение или волшебство. Нарушена логика повествования.

Не вижу никакого нарушения.
С чего начали, тем и закончили:
Звени, печальная струна:
Сегодня сказка не сбылась

Но не случилось волшебства,
И ливень грозный не пошел.

Думаю, всем нам известна история, которая повторена в бесконечном количестве книг и фильмов, когда кого-то собираются поджарить на костре, но тут..либо затмение, либо сильнейший ливень. И барбекю срывается.
С первых строк читателю сообщается, что сказки не будет. Какой сказки? Вот той самой. Далее идет стандартное повествование, мы приходим к костру, но классического, клишированного дождя не случается, нет и любого другого проявления магии. Короче, все получается довольно банально. Отсюда и противопоставление: я спорю не с самим собой, а с шаблоном.
19.03.2008 в 18:37

Королева БезЛе. Шарфея.
и все то мне одной сделать надо тогда через дефис! всё-то!
20.03.2008 в 08:25

A'tai, hetairae A'nankhimel'iin. Diriin.
Таким образом, все ошибки сводятся к пунктуационным недочетам, что, скорее, в компетенции корректора, нежели рецензента.