sexy...
Небо якесь чим раз усе кольоровіше... і я іноді хочу пройтись по цим кольорам, здається таким спокійним, і привабливим. Проте замість цього доводиться плентатись побитою життям і харківськими нелюдами дорогою.
А доріг так багато - і майже усі биті чи простов лайні... Отож ідеш однією дорогою все життя, ідеш і радієш собі як дурень: всміхаєшся сонечку, розглядаєш хмарки на кольоровому небі, аж раптом... бац і виходиш на раздоріжжя. Тоді задумуєшся - чи не має десь поблизу якоїсь здоровецької ями, аби туди заховатись із провізією і телевізором на пару років. адже хоч і не має на тій дорозі чогось накшталт відомого з мультиків чи казок Розяснювальної Каменюки, проте усвідомлюєш, що все одно куди б не пішов якусь частину себе втратив: треба не ходити, а іздити автобусами, гелікоптерами чи навіть відстійними поїздами скажете ви....І тут мушу не погодитись - німіють сідниці від тих чортових винаходів людства, хоч я за них усім дуже вдячна, а ну спробуй на коняці протрусись із Полтави до Харкова, чи ба, навіть ближче - тут не тільки дупа, серце боліти буде.
Так от... роззираючись довкола ями , та ні навіть малесенької ховальної дірочки не помічаєш...А небо таке кольорове...

Комментарии
15.07.2008 в 23:09

законопослушный сумасшедший
Стилистика не дуже добра... Треба ще попрацювати. Пунктуація... якщо лише авторська, в цілому не зовсім вірно.
15.07.2008 в 23:46

Desert neko: Тоді задумуєшся - чи не має десь поблизу якоїсь здоровецької ями,
1. Замість "задумуєшся" - замислюєшся
2. В даному випадку доречніше слово немає, оскільки "не має" в перекладі на російську мову - не имеет.

А загалом - не сподобалося. Ненормативна лексика значно псує твір.
16.07.2008 в 09:16

Вот, скажем, кто-то кому-то заехал в лоб кулаком. Это может быть оскорбление. Это может быть предательство. Это может быть подвиг. Меняются обстоятельства, меняется с ними и смысл. М.Семенова
Ненормативна лексика в українсько- мелодично-напевному творі - нонсенс. :nope: