Ты нашёл дорогу сюда, чтобы окликнуть меня по имени...
I.
Мальчик мой, как мне любить тебя так, чтобы не поломать?
Быть с тобою всегда неразлучной (то ли жена, то ли мать).
Кормить тебя молоком, давать тебе свою грудь,
Стараться тебя не поранить, стараться тебя не спугнуть.
Величие твоё, мой мальчик, будто знамя на летнем ветру.
Быть с тобой рядом – знаешь, какой это тяжкий труд?
Ты – мой безумец и гений, ты – воплощённый дар.
Ты отзываешься жаром где-то внизу живота,
Разливаешься густо по венам, как мгновенный изысканный яд.
Тебя любит, конечно, весь мир, но больше всего – я.
До тебя я была безнадёжно, бесконечно, бесцельно больна,
До тебя этот свет был слеп, как белёсая пелена.
Твоё имя – моё спасенье[1], моя жизнь, мой восторг, мой экстаз.
Ответь, чем бы был этот мир, если б в нём не было нас?
…Мальчик мой, ты постарел, скоро станешь совсем седым.
Иногда мне начинает казаться, будто ты – это вовсе не ты,
Будто ты так стесняешься слов и бессовестной наготы,
Будто пламень, горевший всегда, испугавшись чего-то, остыл.
Знаешь, я буду ждать там, где замерший белый конь[2],
Там, где снова когда-то смогу до тебя дотянуться рукой[3].
Приходи же ко мне. Приходи! Там ведь буду я – и покой,
В нашем солнечном летнем дворце, под правой от входа плитой[4].
Гала - Сальвадору
II.
Вначале не было ничего, кроме, разве что, пустоты.
А потом появилась ты, такая долгожданная – Ты.
Вспыхнула жарким светом, яркой сверхновой звездой,
Ослепила меня собой, притянула, как магнитом, – Собой.
Ты – моя возлюбленная, невеста, жена, мать[5]...
Ты – моя жизнь и смерть. Без тебя – не дышать, не писать.
Каждый мой день, каждая ночь, всё без остатка – тебе.
Каждый момент, жизни фрагмент, краткий и долгий – тебе.
Каждый мой вздох, каждый мой вдох, каждый мой выдох – тебе.
Каждый мой холст, каждая полость, каждый отрывок – тебе.
И всё, для чего есть слова во всех языках людей,
И даже то, для чего их нет – это всё, это всё тебе.
Мы были, как близнецы, сплавленные в одно.
Наше имя с тобой едино[6], и единожды нам дано.
Наши судьбы – одна линия на ладони старухи-судьбы.
Так мы жили. И была похожа на безумную сказку быль.
Но потом ты уходила, а я ждал и молчал, как немой.
…А однажды тебя привезли на старом кадиллаке домой[7].
Было одиннадцатое июня. Примерно половина четвертого.
Ты была уже совсем чужая. И мёртвая.
Сальвадор - Гала
Примечания
Мальчик мой, как мне любить тебя так, чтобы не поломать?
Быть с тобою всегда неразлучной (то ли жена, то ли мать).
Кормить тебя молоком, давать тебе свою грудь,
Стараться тебя не поранить, стараться тебя не спугнуть.
Величие твоё, мой мальчик, будто знамя на летнем ветру.
Быть с тобой рядом – знаешь, какой это тяжкий труд?
Ты – мой безумец и гений, ты – воплощённый дар.
Ты отзываешься жаром где-то внизу живота,
Разливаешься густо по венам, как мгновенный изысканный яд.
Тебя любит, конечно, весь мир, но больше всего – я.
До тебя я была безнадёжно, бесконечно, бесцельно больна,
До тебя этот свет был слеп, как белёсая пелена.
Твоё имя – моё спасенье[1], моя жизнь, мой восторг, мой экстаз.
Ответь, чем бы был этот мир, если б в нём не было нас?
…Мальчик мой, ты постарел, скоро станешь совсем седым.
Иногда мне начинает казаться, будто ты – это вовсе не ты,
Будто ты так стесняешься слов и бессовестной наготы,
Будто пламень, горевший всегда, испугавшись чего-то, остыл.
Знаешь, я буду ждать там, где замерший белый конь[2],
Там, где снова когда-то смогу до тебя дотянуться рукой[3].
Приходи же ко мне. Приходи! Там ведь буду я – и покой,
В нашем солнечном летнем дворце, под правой от входа плитой[4].
Гала - Сальвадору
II.
Вначале не было ничего, кроме, разве что, пустоты.
А потом появилась ты, такая долгожданная – Ты.
Вспыхнула жарким светом, яркой сверхновой звездой,
Ослепила меня собой, притянула, как магнитом, – Собой.
Ты – моя возлюбленная, невеста, жена, мать[5]...
Ты – моя жизнь и смерть. Без тебя – не дышать, не писать.
Каждый мой день, каждая ночь, всё без остатка – тебе.
Каждый момент, жизни фрагмент, краткий и долгий – тебе.
Каждый мой вздох, каждый мой вдох, каждый мой выдох – тебе.
Каждый мой холст, каждая полость, каждый отрывок – тебе.
И всё, для чего есть слова во всех языках людей,
И даже то, для чего их нет – это всё, это всё тебе.
Мы были, как близнецы, сплавленные в одно.
Наше имя с тобой едино[6], и единожды нам дано.
Наши судьбы – одна линия на ладони старухи-судьбы.
Так мы жили. И была похожа на безумную сказку быль.
Но потом ты уходила, а я ждал и молчал, как немой.
…А однажды тебя привезли на старом кадиллаке домой[7].
Было одиннадцатое июня. Примерно половина четвертого.
Ты была уже совсем чужая. И мёртвая.
Сальвадор - Гала
Примечания
И ещё. Подозрения. Гугль сказал, что это где-то уже было. Значит, я не зря подозревало. А теперь, как говорил Холмс, нам придётся доказывать, что лорд не упал со скалы и не разбился, доказывать... и т.д.
Касаемо подозрений. Гугль говорит, что это есть на http://marguitt.livejournal.com/. Это мой ЖЖ, ссылка на него есть в моём профиле.
спасибо за произведение.
Спасибо. )
Мне тоже больше нравится первая часть. )