I wanna riot!
Серое небо слезами капает, тает-тает облако изо льда. Изольда, не плачь, я бы сам заплакал, если бы знал, что так будет всегда. Волынки и флейты так меня радуют, что сердце на ленты опять изрезали. Какие ещё вы прячете клады за парусами и волнорезами? Я забросал бы тебя подарками, но как-то вот вышло, что мы не ровня. И очень жаль, что под вашими арками красиво смотрится лишь терновник. Но если небо выцветит перламутром, я помечтаю: а вдруг ты ждёшь? Изольда, я знаю, что этим утром в Ирландии тоже дождь.
изрезали-волнорезами - это не рифма, это даже хуже, чем не рифма - однокоренные же.
Но если небо выцветит перламутром,
я так понимаю, небо будет выцвечено кем-то до цвета перламутра? кем? здесь не указано. а вот иные читатели могут подумать, что это в "выцветет" ошибка закралась. я бы тоже так подумала, если бы не знала, что ты умный. может, так и оставить выцветет? тогда не нужны будут никакие пояснения.
и еще. а почему именно в строчку? у тебя хороший ритм, рифма неплохая, можно и в столбик. в строчку обычно немного большего объема. впрочем, это личное.
а вообще про ритм. да, по четверостишьям будет лучше. внутри каждой строфыи ритм выдержан, но строфы разные по ритмике. лучше разбей.
но в целом понравилось, очень понравилось. изо льда-Изольда, угу, хорошо. признавайся, из-за них и писал?
Я вообще стихи сюда пощу, чтоб людей к прекрасному приобщать, а не для критики. Но тебе отвечу.
изрезали-волнорезами - это не рифма, это даже хуже, чем не рифма - однокоренные же.
Странно, а я и не заметил. Но мне очень нравится эта рифма.
я так понимаю, небо будет выцвечено кем-то до цвета перламутра? кем? здесь не указано. а вот иные читатели могут подумать, что это в "выцветет" ошибка закралась. я бы тоже так подумала, если бы не знала, что ты умный. может, так и оставить выцветет? тогда не нужны будут никакие пояснения.
Полный бред. Это безличное предложение. Если кто-то решит, что тут ошибка, это будет ему минус, а не мне.
и еще. а почему именно в строчку?
Потому что это речитатив.
Нет. Из-за последней строчки.
pepel.
Спасибо
я так понимаю, небо будет выцвечено кем-то до цвета перламутра?
Мне кажется, что вы понимаете неправильно. "Выцветит" здесь - безличный глагол. Не "кто-то выцветит небо", а "небо станет выцвеченным", т.е. сравнимым с мутным перламутром.
А "однокоренность" рифмы "изрезали/волнорезами" усиливает восприятие действия "изрезать сердце на ленты".
Wow. Вы поняли! Это прекрасно.
азбука версификации, сэр!
Приятно встретить знающего и умеющего человека.
вы мне льстите =)
Мне очень нравится ваша подпись под аватаром.
Двустишие. Написано давно. Одно из моих "знаковых". Второе "знаковое":
Белые вороны сбились в стаю.
Я меняю цвет и улетаю.
=) Круто. Но первое просто гениально
ибо:
прикола с выцветит не поняла.
изрезали/волнорезами - красиво смотрится, пока не понимаешь, что слова однокоренные, потом весь эффект теряется.
и вообще, если кто-то из читателей что-то не понял, значит произведение неидеально и требует доработки.
зато отсутствие разбивки на столбцы очень уместно)
Я вообще стихи сюда пощу, чтоб людей к прекрасному приобщать, а не для критики. Но тебе отвечу.
главная ошибка) всегда стоит обращать внимание на критику - она помогает не стоять на месте, а умение воспринимать чужое, не всегда приятное, мнение - полезная штука, которой стоит научиться.
С выцветит я по-прежнему не понимаю. Ваша интерпретация 'выцвечено' подразумевает Е в окончании. Зачем идти в гору, если можно её обойти и облегчить восприятие стихотворения?
5.54, ничего личного, но я при своем мнении.
О чужом стихотворении?
Вспоминается анекдот:
Петька: "Не нравится мне Фурманов!"
Василий Иванович: "Не нравится - не ешь...".
Мне вот не нравятся стихи Бродского - так я их и не читаю после того, как окончательно убедился: не для меня пишет. Читаю Пушкина, Гомера, Высоцкого... Тех, кто писал для меня.
5.54 написал для меня, а не для Пузика. А кто-то другой написал для Пузика, но не для меня. Всего-то навсего.
более того, если бы стихотворение мне не нравилось, я прошла бы мимо, ибо по барабану. здесь не так.
возможно, моя ошибка в том, что я разбираю, а не восхваляю, но автору следовало бы указать изначально, что он пришел сюда, "чтоб людей к прекрасному приобщать, а не для критики". теперь это досадное недоразумение разрешено, поэтому в дальнейшей дискуссии участия не принимаю.
прошу прощения, если кого обидела