its over now
Нас разделяют миллионы километров
Пред нами пропасть длинною где-то в жизнь
И обдувают нас порывы разные ветров
Оборвалась давно связавшая нас нить
Не изменив себя, я выпала из вашей жизни
Тебя заменит кто-то мне ненужный
И оборвутся параллели наших линий
И не обрадует вновь наступившее нам утро
Быть может в будущем споткнемся мы в толпе
Друг друга не узнаем, но вспомним нашу дружбу
Она по прежнему мне очень дорога
Её и время вряд ли уж разрушит
Итак:
1. «пропасть длиною где-то в жизнь». Простите, но так в русском языке не говорят.
2. Очень плохо рифмуются следующие слова: «ненужный – утро», «жизнь – нить». А если Вы рифмуете первую строку с третьей, тогда надо придерживаться этого и в последнем куплете.
3. «И обдувают нас порывы разные ветров». Простите, но никак не могу правильно, в нужном ритме прочитать строку.
4. «в будущем споткнемся мы в толпе». Скорее уж, столкнемся….
5. Ваш мул очень трясок, остановите его – я слезу.
С уважением.