17:41

Рок.

Мы часто учим других, говорим про идеалы, незамечая что уже по уши в дерьме...
Ещё один стих который в последствии стал песней, текст на украинском языке, так что кому тяжело просим перевода.


Учора розвія по вітру свій страх,
Мого рок-н-ролу, зірваний дах!
Легше тепер дістати зірок
Мій друг на гітарі жарить РОК!

Крок, крок, ще один крок!
Разом з тобою дістанем зірок!
СЕКС, ДРАГС, РОК-Н-РОЛЛ!
І моя гаряча кров!
Бензин гітара і портвейн
Ще один крейзі день!

Можливо ми трохи не тягнем на мачо!
Але душі чисті, ми горим і це значить!
Що стрічка доріг наших буде витись!
І за душі наші ми будемо битись!

@темы: Стихи, Я

Комментарии
26.01.2011 в 14:44

Розвія:
малося на увазі дієслово "розвіяв" чи дієприслівник "розвіявши"?
Загалом сподобалось, драйвова буде композиція))
26.01.2011 в 15:08

Мы часто учим других, говорим про идеалы, незамечая что уже по уши в дерьме...
Ой точно, сорі, провтикав :), малося на увазі *розвіяв*, так а чому ж буде? вже є, поки що акустичний варіант, але повний вже не за горами!
26.01.2011 в 15:43

Позачергою, а є можливість прослухати? Дуже цікаво, сама пишу тексти для однієї групи))
26.01.2011 в 17:09

Мы часто учим других, говорим про идеалы, незамечая что уже по уши в дерьме...
нажаль саме цього тексту немає, є інші але в дуже поганій якості, бо писались у гаражі своїми силами, я сам граю у 3 гуртах, ну як в одному граю, один майже розпався, а один гурт - то скоріше не гурт а АЛКО-дует, от ця пісня саме алко-дуетна, коротше якщо цікаво можу скинути, але одразу умиваю руки! :)
26.01.2011 в 20:23

Надiслала свiй e-mail:-):-)
26.01.2011 в 20:24

На чому граєте? Ви вокаліст?
26.01.2011 в 22:28

Мы часто учим других, говорим про идеалы, незамечая что уже по уши в дерьме...
Ні я граю, точніше не так, я роблю вигляд що граю на бас-гітарі :), а в алко дуєті то на акустиці то на басу то на гармошці губній, то на банці з чаєм, коротше що під руку втрапить.