13:54

случилось утро, Поттер.
Когда Максимушке было пять, он засунул себе в нос пуговичку. Сделал он это не из глупости или вредности, а только лишь в истинно детском порыве познания мира: влезет или нет?
читать дальше

@темы: Рассказ

Комментарии
20.01.2013 в 19:15

Не желай невозможного. В пути не торопись. И не махай рукой, ибо это от безумия.
довольно хорошо! кажется всего лишь отрывком, правда. предупреждение, что это был "детский порыв", потом опровергается отсутствием внимания, но не так явно, чтобы можно было быть уверенным, что автор именно это имел в виду. (поэтому и кажется отрывком, или милой зарисовкой "ни о чем" особо).

единственное замечание, (этим авторы вообще часто грешат), это излишние подробности местами.
Светловолосый мальчик рассказывал стих
совсем разнервничавшись, Маша нечаянно оторвала пуговичку, и совсем расстроенная, распахнула дверь, несильно ударив брата по лбу.
пуговица была маленькая, меньше сантиметра в диаметре, серая пластиковая, с четырьмя дырочками.

но будучи человеком широкой и отзывчивой души, не находила в себе сил просто и по-человечески сказать то, - здесь я бы по логике поспорила... одно из другого не вытекает

на самом деле примеров избыточной речи намного больше. слишком много наречий. выпилить их бы нафиг =)) имхо =)
20.01.2013 в 19:39

случилось утро, Поттер.
Аннушка, спасибо, попытаюсь исправить.
20.01.2013 в 22:17

подхожу; критически
Нельзя сказать, что она испытывала какое-то беспокойство от своих воздыхателей, но сам факт их наличия ей сильно льстил, пусть она никого из них и не любила.— много понаверчено. противительный союз "но" разделяет вовсе не противоречащие высказывания, просто разрозненные. не испытывала беспокойство, но факт их наличия льстил - м.б. вовсе не испытывала, а, напротив - ей льстило. Поотчётливей бы.

Срывающимся от волнения голосом, она воскликнула— не требуется зпт.
решительно вернулась в подъезд— в коридор? они жили на первом этаже?
смущеннаяМаша
Наплыв широким своим лицом над мамой— не понял. какие-то спецэффекты - внезапно и разово посреди реализьма.
оно забавное, пишите ещё.
21.01.2013 в 16:45

Мать Тереза совершает смертный грех в чистилище(с)
Что мне понравилось - описание, язык, искренность.

Что не понравилось - скачущий фокал и отсутствие идеи - о чём это? К чему? Зачем рассказано? Что из этого можно вынести?
31.01.2013 в 11:30

Посидел, подумал.
"Макс подумал, что рассказал бы лучше, если б его только взяли на телевидение и дали покрутить барабан.
Не найдя себе занятия лучше, он подошел ко входной двери и приложился глазом к замочной скважине. Оттуда приятно дул сквозняк, заставляя жмуриться."

Лучше, лучше.

"Ее прическа, представлявшая собою стриженые "под мальчика" волосы цвета скисшей вишни, к ее лицу не шла совершенно"

Прическа, представлявшая собой волосы. Звучит как-то странно, неестественные концелярские обороты вроде "представлявший собой" совершенно не отвечают общей стилистической легкости "рассказа о мелочах". Ее прическа не шла к ее лицу. Слишком много местоимений в одной фразе, лучше - меньше.
Почему бы не написать просто: Короткая мальчишеская стрижка, цвета скисшей вишни, совершенно не шла к ее круглому лицу.

И сделайте что-то с именем мальчика. Мне кажется. что должно быть какое-то единство наименования персонажа. Имя очень сильно влияет на характер, особенно, в таких коротких формах.

Еще, во время чтения возникает ощущение, что вы не вполне определились с чьей точки зрения ведется рассказ. Вы показываете нам только то, что видит и чувствует мальчик, но при этом позволяете себе оценочные суждения, которые принадлежат автору. На мой взгляд, здесь нужна точность и четкое разграничение авторской речи и точки зрения мальчика, смешивать эти вещи не нужно.

А вообще, рассказ хоть и совсем сырой стилистически, но клевый, мне понравилось.
02.02.2013 в 17:56

случилось утро, Поттер.
спасибо всем за внимание и советы)
будет время, поработаю над этим и перевыложу.