Постмодерн подсмотрен
— Есть лица — подобия пышных дворцов.
Твоё, например, — Букингемский.
И я заселяюсь в твоё лицо,
Как в собственную резиденцию.
— В строгом коттедже лица твоего
Я стану хозяйкой. Порядок
Поддерживать буду, уют и тепло
Ко мне обращённого взгляда.
— Есть лица, подобные морю. В твоё,
Родившись у кромки зыбкой,
Нырну черепашкой, и весь водоём
Волна всколыхнёт улыбки.
— Я стану механиком губ и бровей
Лица твоего. Заведу я
Пружину чувственности твоей
Ключом своего поцелуя.
— — Рай хижинам.
Рай дворцам.
Шалашам.
Морям, механизмам.
Лицам.
Нам.
Твоё, например, — Букингемский.
И я заселяюсь в твоё лицо,
Как в собственную резиденцию.
— В строгом коттедже лица твоего
Я стану хозяйкой. Порядок
Поддерживать буду, уют и тепло
Ко мне обращённого взгляда.
— Есть лица, подобные морю. В твоё,
Родившись у кромки зыбкой,
Нырну черепашкой, и весь водоём
Волна всколыхнёт улыбки.
— Я стану механиком губ и бровей
Лица твоего. Заведу я
Пружину чувственности твоей
Ключом своего поцелуя.
— — Рай хижинам.
Рай дворцам.
Шалашам.
Морям, механизмам.
Лицам.
Нам.
Хотя образ вселения в лицо меня пугает. Мне представляется почему-то, как что-то вминает лицо внутрь, и это какой-то неуютный, несколько неприятный (может, мое личное) образ. Так и задумано? =)
И вот это - классный образ!
Заведу я
Пружину чувственности твоей
Ключом своего поцелуя
Обычно ключ с замком ассоциируют, с дверью. А тут "пружина чувственности". Очень точно подобраны слова.
Нет, задумано было единение, телесное и душевное, выраженное через такую вот метафору)