"Wirst du mich nie verstehen? Wirst du denn nie verstehen? Hast du noch nie gesehen wie meine augen glitzern?" "Have you been wrong to just stop breathing without cause? Wneh all is gone....can I choose to follow you?.."
Впервые после долгого перерыва написала нечто, что осмелюсь назвать стихотворением. Искренне надеюсь на справедливую критику =]
читать дальше

@темы: новая проба старого пера

Комментарии
17.02.2009 в 14:40

Искренне надеюсь покритиковать справедливо.

Сначала – форма.
Форма небрежная, грубая. А именно:
рифма
1 четверостишие - abab,
2-е – abba,
3 четверостишие – опять abab,
4 четверостишие – тоже abab,
5-четверостишие – вдруг снова abba, и т.д.
а такие вольности всегда раздражают глаз. Сами рифмы уж очень приблизительные («понятен/согласен», «мир/пыль», «невидимка/ботинком»).

Плюс – множественные речевые погрешности. Чтобы подогнать свой сюжет под стихотворную форму, Вы жестоко поступили с русским языком. Ведь это иллюзия, будто стихотворение стерпит то, чего не вынесет проза: если Вы не стилист, подражающий какой-нибудь вычурной речевой норме, не след применять конструкции, не существующие в языке. А именно:

что такое «дорожные таблицы»: карты? указатели?
У Вас для соблюдения ритма в третьей строфе должно быть «пО пути в бездну», а не «по путИ»; да и двигаться к цели надо путем (куда?), а не «по пути».
«Судьбе ее долг» – свой; ее – это если бы она у него одалживалась.
«Странный способ ты выбрал на этом пути», - в целом, понятно, что Вы имели в виду; однако так не говорят.
«Но других невидимок он так и не встретил, -
Так дороги стирают улыбку с лица
.» - опять же, читатель может понять, что автор имел в виду – герой остался в одиночестве, и его странствия не принесли ему счастья; но фраза про стирание улыбки дорогой объективно нехороша, что-то из серии «ступай, потрись мордой об асфальт».

Содержание стандартное, романтико-«альбатросное»: те, кто вместе – стадо, тот, кто один – умный и несчастный. Ничего особенно интересного в развитие темы Вами не добавлено, кроме не до конца ясного факта, отчего герой невидимка (хотя кое-кто его, помнится, видел). Но это обстоятельство, боюсь, не интригует.
17.02.2009 в 17:12

"Wirst du mich nie verstehen? Wirst du denn nie verstehen? Hast du noch nie gesehen wie meine augen glitzern?" "Have you been wrong to just stop breathing without cause? Wneh all is gone....can I choose to follow you?.."
Курочка Краба, о форме - за счет такой резкой смены ритма я, может, и не очень удачно, но все же попыталась как-то поэкспериментировать с устоявшимися нормами. Получилось или нет - уже другой вопрос=\ ну, рифмы вроде бы при прочтении не режут слух, а это, вобщем, главное, на мой взгляд. "Дорожные таблицы" - это как раз и есть самые обычные указатели, и почему бы такому словосочетанию не быть? "Судьбе ЕЕ долг" - так задумывалось, да, это не раскрыто и потому непонятно. Про способ - согласна, но иначе не придумалось, увы(. Про мордой об асфальт - ну, это у кого какие ассоциации)) И, наконец, о содержании - да, соглашусь, тема избитая, к тому же это мой первый опыт после долгого перерыва, но первый блин, как водится...
18.02.2009 в 10:53

за счет такой резкой смены ритма я, может, и не очень удачно, но все же попыталась как-то поэкспериментировать с устоявшимися нормами
Никакой резкой смены ритма у Вас нет, у Вас есть хаотическая рифмовка. Если бы Вы хотя бы чередовали abab/ abba / abab/ abba, а то ведь Вы просто рифмовали – сейчас так сложилось, потом эдак. Норму ломает новая концепция, а не пренебрежение правилами.
"Дорожные таблицы" - это как раз и есть самые обычные указатели, и почему бы такому словосочетанию не быть?
А носки можно назвать «чехлами на ступни», к примеру. Только зачем?
Ладно, ждем след. блинов. Удачи!
18.02.2009 в 18:41

"За собой оставляя след кровью сввоей", "И открыл, что мы движемся по пути в бездну", Впереди уже нет серых согбенных спин" - проследите, пожалуйста, за чередованием ударных и безударных слогов. Есть по крайней мере одна неудачная рифма - "мир"-"пыль". Об остальном уже сказала Курочка Краба.