Carpe diem
Моя мечта ведет меня, как музыка в дождливый вечер,
Расправляет плечи и прощается до новой встречи,
Тешит мое сердце, не дает сломаться и прогнуться,
Дарит перед сном желание опять с утра проснуться.
Странными узорами рисует мне все то, что будет,
Постоянно судит, чего стоят вещи или люди,
Лечит душу, если у нее опять бушуют бури,
Не дает от страха наширяться мне какой-то дури.
Словно путеводная звезда на ясном небосклоне,
Не всегда в фаворе, но всегда сидит в другом вагоне,
И пускай мечта - всего-лишь плод моих больных фантазий,
Но она со мной, и я как принц в счастливейшем рассказе.
30.07.2009
Расправляет плечи и прощается до новой встречи,
Тешит мое сердце, не дает сломаться и прогнуться,
Дарит перед сном желание опять с утра проснуться.
Странными узорами рисует мне все то, что будет,
Постоянно судит, чего стоят вещи или люди,
Лечит душу, если у нее опять бушуют бури,
Не дает от страха наширяться мне какой-то дури.
Словно путеводная звезда на ясном небосклоне,
Не всегда в фаворе, но всегда сидит в другом вагоне,
И пускай мечта - всего-лишь плод моих больных фантазий,
Но она со мной, и я как принц в счастливейшем рассказе.
30.07.2009
мелкая придирка:
Лечит душу, если у нее опять бушуют бури
у нее? у души бушуют бури? вот "в ней" звучало бы лучше. правда, тогда неодинаковое колличество слогов в рифмующихся строчках. но так, на будущее, этому стандарту следовать совсем необязательно, если ритмический рисунок остается красивым.
Для стихотворения о мечте слишком мало выдумки.
Замордованные рифмы (вечер/встречи, будет/люди), традиционные образы: буря в душе (и, да-да, «у нее бушуют» - прав Eternal Freedom , это плохо), «путеводная звезда».
А те образы, что не банальны, неудачно использованы:
например, мечта, которая едет в соседнем вагоне – хорошо, но противопоставление «не всегда в фаворе» (раз «но», есть какая-то связь с другим вагоном; он плацкартный, что ли, а Ваш – купейный?);
или мечтатель – принц, притом сказочный = безупречно счастливый, это хорошо, но: «в счастливейшем рассказе», это заметно хуже.
По форме: при такой длине строк все-таки нужна цезура.
Всего лишь – не надо дефиса.