виртуоз эскапизма
І.
Чуєш,
Як час шорхає ногами?
Завжди
Іде він за руку з нами,
Біжить,
Чи ледве повзе безсилий,
Веде,
Якщо ти сам
            хазяїн невмілий.

Приспів:

Чи знаєш,
Чи ти знаєш
Нащо вільним став?
Нащо вимагаєш так багато від себе,
Від прозорого неба,
Від людей і від життя,
Від минулого і майбуття?

ІІ.
Ти теж
Один не тому що гірший.
Ти сам
Сховався в обіймах тиші.
Є час
Щоб скинути всі ці лати
І знов
Вогнем добра
            яскраво палати.

Приспів:

скажіть що думаєте.
якщо знайдете помилки, буду дуже-дуже вдячна.
будь-який коментар до цього тексту дуже цінний.


@темы: Стихи, Философия

Комментарии
15.01.2010 в 01:28

Никто не может любить тебя таким, какой ты есть. Потому, что тебя нет.
Eternal Freedom Can you translate this, please? а то просто жопа какая-то...
15.01.2010 в 01:43

на Бога не пеняй, живя убого: Бог всем даёт. Не все берут у Бога.
Eternal Freedom
Дякую...
Мову знаю недостаточно, чтобы и комментарии на ней же писать...
Ритм. Первая строка задаёт дольник с ударением на первом слоге, а все последующие - на втором. Вариант: "Ты чуешь..."
А в последней строке:
І знов
Вогнем добра
яскраво палати.

до явности не хватает слога между "знов" и "вОгнем".
Впрочем, спеть это иожно, добавляя мысленно "м-м-м" или "ля-ля":attr:
15.01.2010 в 02:18

виртуоз эскапизма
Erick-York, просто пропустите)
я ведь не нарушаю правила сообщества, размещая украиноязычное?

demodok первая строчка обоих куплетов распевается с ударением на первый слог. во втором ударное "ти", а не "теж".
если все же не будет звучать - перекрою, спасибо за замечание.

там не "вОгнем", а "вогнЕм", слог не нужен. но вот "знов вогнем" - нехорошо как для песни( не обратила внимание(

добавляя мысленно "м-м-м" или "ля-ля"
местами синкопированый капец будет, наверно оО

благодарю за критику)
15.01.2010 в 02:21

виртуоз эскапизма
ах да, очень интересующий вопрос: органично ли сочетаются куплеты с припевом?
дело в том, что писались они с довольно большим временным разрывом.
настроенческого конфликта нет?
15.01.2010 в 10:26

Cake is the language of love
Вставлю и свои двi гривнi пять копеек)))Іде він за руку з нами, iз нами, Чи ледве повзе безсилий, ледь повзехазяїн невмілий. неумiлий,Від людей і від життя, вiд людей, вiд життя. Так более ритмично, ИМХО
15.01.2010 в 17:40

Where I lead you cannot follow
Лично мне в припеве постоянно хочется сказать навiщо вместо нащо. так более ритмично, ИМХО ))
15.01.2010 в 18:22

виртуоз эскапизма
Temniy Less, Catriona , спасибо.
когда буду обрабатывать попробую разные варианты.
15.01.2010 в 18:23

Cake is the language of love
Народное творчество)))