Каждый дурак знает, что до звезд не достать, а умные, не обращая внимания на дураков, пытаются.
«Он вызов… Пусть им остается…»
Сорвался шепот с бледных губ.
Хоть лекарь бьется, не сдается,
Напрасен скорбный его труд.
читать дальше
Сорвался шепот с бледных губ.
Хоть лекарь бьется, не сдается,
Напрасен скорбный его труд.
читать дальше
Напрасен скорбный его труд. вряд ли лечение - скорбный труд. Так обычно называли работу могильщиков, иногда палачей. Скорбь - это уже по мертвецу, мертвецов не лечит врач.
Сейчас идет еще война, что такое "еще война"?
Заходит вестник смерти в ставку,
И там горячий спор кипит: Странная последовательность действий - лекарь заходит и кипит спор. Это ведь несвязанные между собой действия, следовательно уместнее "а".
Но брату это не по нраву –
Ему бы впору быть вождем!
Тут место подлому обману -
Не он ведь первым был рожден! Разжуйте мне по-русски. Старший брат был рождён не первым и это основание для обмана?
А старый воин где-то в смерти определитесь - либо где-то, либо в смерти.
Ведь повернулись судеб стрелки,
Он, пусть, и прожил час всего. еще раз разжуйте. Вообще не поняла, о чём.
Теперь покоится он с миром
И проклят, и благословлен: нифига себе мир под проклятием...
Хоть и пожертвовал он сыном,
Но мир его теперь спасен. Вывод из чего? Каким из двух пожертвовал?
Это вырвано из контекста? Что значит - «Он вызов…? Непонятная идея, невнятное содержание, плохие рифмы.
Да, пожалуй, стоило рассказать предысторию, так как написано это на конкретную ситуацию. предыстория
Скорбь - это уже по мертвецу, мертвецов не лечит врач.
В первоначальном варианте было
Хоть лекарь бьется, не сдается,
Пред ним скоро хладный труп.
Или как-то в этом роде, уже не вспомню... но мне показалось, что это уже через чур.
что такое "еще война"?
Все еще война.
уместнее "а".
согласен, спасибо
Старший брат был рождён не первым и это основание для обмана?
Да, вы правы, тут действительно можно запутаться в двух пнях. Я и не замечал.
Тут место подлому обману -
Не тот ведь первым был рожден!
Так понятнее?
плохие рифмы.
Не могли бы вы любезно растолковать, какие рифмы считать хорошими и как улучшить данные?
Что касается языка - с языком у вас плохо, как с образностью, так и с грамотностью. А для великих замыслов это плохо-плохо.
Рифмы: губ-труд, война-вождя, ставку-рукоятку, нраву-обману, миром-сыном - они неточные, однако рядом существуют точные глагольные (счиитается хорошим тоном их стараться избежать или закамуфлировать) и просто точные. При рифмовке АБАБ у вас точные с неточными играют в чехарду, меняясь местами. Если бы рисунок точная-неточная рифма сохранялся, то это можно было бы опустить и списать на стиль. В данном случае не спишешь.
Большое спасибо, пойду дальше сражаться с рифмами (трудновато у меня с ними).... Надеюсь, к тому времени, когда что-то с ними сделаю, у вас еще не пропадет желание читать мои потуги и высказывать свое мнение на них
О_О про грамотность мне в первый раз говорят... ну а образность... это, похоже, своеобразие моего мышления в целом, которую не переделаешь.
Жаль, что до меня никто и никогда не говорил. Беритесь за язык.
Читать и высказывать - моя работа здесь.
Вы только поэзию комметируете или прозу тоже?