Ты - имитация человека (с)
удалено по просьбе автора. consolo

Комментарии
08.03.2010 в 15:33

на Бога не пеняй, живя убого: Бог всем даёт. Не все берут у Бога.
в кармане джинс - или "джинсей"? или всё-таки "джинсов"?
кошки, они такие вольнолюбивые.
беру трубку, и полуоткрытые сонные глаза смотрят вникуда - пропущен пробел. И, кстати, чьи глаза смотрят в никуда? Глаза трубки?
Как ни имеют - гм... Или фраза не закончена (например: «как ни имеют, а удовольствия получить не могут»), или допущена ошибка: "не", а не "ни".
леди в прозрачно белой шале - А что такое "шаля"? Если это ранее упоминавшаяся шаль, то правильно склонять: "в шали".
мне бросили пару джинс - и все-таки: джинс, джинсей или джинсов?
08.03.2010 в 15:35

Покажите мне смысл - и я совершу какую угодно глупость.
Мне очень понравился смысл и идея (за одного По готова все простить), но, увы, исполнение хромает.Как ни имеют?!!!
нЕ имеют.
шелково-зеленое волосыони такие вольнолюбивы.
очепятки.
доведешь когда-то.
"когда-нибудь" уместнее.
шале
шалИ
и замерли стеклом
Корявая конструкция. Перефразирование "стеклянного взгляда" не удалось.
- АААА!! – я проснулся и ничего не понял. - Уже 9 часов, дурила!
Вторая реплика принадлежит Кошке, так пишите ее с новой строки.
я встал из кровати.
как "встал из гроба"=) встают С кровати.
бросили пару джинс
джинсы есть собирательное, как очки и пр. Вы же не скажете "бросили пару очков"?)

и это с ходу, без вычитки. Кроме того, пунктуация, отсутствие пробелов после многоточий, сами многоточия, которых порой больше, чем нужно, не делают рассказ краше.
08.03.2010 в 15:54

Ты - имитация человека (с)
demodok Jarmila Krishtof спасибо за ошибки, я их не правил. сейчас исправлю )
08.03.2010 в 15:59

на Бога не пеняй, живя убого: Бог всем даёт. Не все берут у Бога.
Shinigami-Raito спасибо за ошибки, я их не правил
Это плохо. Внимательно прочитайте правила сообщества (пункт 10).
08.03.2010 в 16:05

Ты - имитация человека (с)
demodok я понимаю, но как-то не замечал)
08.03.2010 в 16:31

на Бога не пеняй, живя убого: Бог всем даёт. Не все берут у Бога.
По содержанию: Эдгар По меня тоже порадовал, но, при всём при том, уж очень долго пришлось этой радости дожидаться. А читал я (и дочитал до конца) исключительно по обязанности.
Как-то скучно и малоправдоподобно описано опиумное опьянение. Причина малоправдоподобности становится ясной лишь в самом конце, а вот скучности изложения оправданий нет.
ИМХО: не стоит ли хотя бы упомянуть Эдгада как причину галлюцинаций в самом начале рассказа? Обыграть это так, чтобы не давать разгадку, а наоборот: загадать загадку (другую), которая будет разгадана с появлением Эдгара По в конце? В общем, поработать над тем, чтобы сюжет был интересен не только автору.
08.03.2010 в 16:35

Ты - имитация человека (с)
demodok автор считает, что так лучше, но подумаем, хорошо.
08.03.2010 в 16:50

на Бога не пеняй, живя убого: Бог всем даёт. Не все берут у Бога.
Shinigami-Raito автор считает, что так лучше
Значит, автор пишет не для меня, а для других читателей :attr:
(это не оскорбление, так действительно бывает: у каждого автора свои читатели, у каждого читателя свои авторы)
09.03.2010 в 16:40

Ты - имитация человека (с)
demodok какой вы тактичный - прелесть ) нет, я всегда прислушиваюсь, но, когда 1 против 20 с чем-то...понимаете=3
09.03.2010 в 17:15

на Бога не пеняй, живя убого: Бог всем даёт. Не все берут у Бога.
Shinigami-Raito когда 1 против 20 с чем-то...понимаете=3
Гм... Вы знаете, я таких подсчётов не веду. Относительно моих текстов, разумеется. Наверное, потому, что я всегда пишу адресно - для двух-трёх, редко для десятка знакомых мне лично или по их текстам. Если оказывается интересно многим - это удача. Но я её никогда не планирую. Я пишу адресно и стараюсь писать внятно. Мне стыдно писать невнятно и рыхло. Стыдно перед теми, для кого я пишу.
P.S. Одну из моих повестей я писал для ныне покойного Герберта Дж. Уэллса - возражая ему.